ﺑﺎﻳﮕﺎﻧﻰ ﺩﺳﺘﻪ: تـاریـخ و ادبـیـات
شجریان: اجازه ندارم برای مردم خودم و در مملکت خودم بخوانم
گفتگوی سوسن اولیاء با حسن هاشمیان : «رویارویی عرب و عجم در قرن بیستویکم جایی ندارد»
دیاربکر باید به شناسایی نسل کشی ارمنیان رای بدهد* : ه. نهاپتیان; برگردان: آرسن نظریان
نخستین پیام دکتر مصدق از رادیو تهران به ملت ایران در جایگاه نخست وزیری و به مناسبت اول ماه مه
یک قرن پس از نسل کشی ارمنیان
توجه شود که بی بی سی هم، مانند دولت ترکیه، به پیروی از سیاست دولت انگلیس مصرانه از کاربرد واژه “نسل کشی” احتراز می کند. در صدمین سالگرد کشتار ارمنیان به دست نیروهای عثمانی دو خبرنگار بیبیسی به ترکیه میروند تا ببینند که از جامعه ارمنی در آنجا چه باقی مانده است و آیا جامعه ترکیه حاضر است که با گذشته خود روبرو شود؟ لارا پطروسیان از بخش فارسی بیبیسی به شهر وان در شرق ترکیه رفت تا داستان جدش را که با شروع کشتارها به ایران فرار کرد، دنبال کند. رنگین ارسلان از بیبیسی ترکی هم به اسکیشهر رفت تا ببیند بر سر آن همه ارمنی که روزگاری در زادگاهش زندگی میکردند، چه آمد.
به یاد زنان ، مردان و کودکان ارمنى که ١٠٠ سال پیش در ترکیه به جوخه هاى مرگ و آوارگى سپرده شدند: کاووس ارجمند
زمانی برای کشتن ارمنیها
کمال آتاتورک، کشتار ارمنیها را که در سال ۱۹۱۵ آغاز شده بود، عملی شرمآور خواند. کشتاری که ارمنیها و بسیاری از مورخان آن را نسلکشی می دانند. ترکیه همواره گفته نسلکشی اتفاق نیافتاده، اگرچه نخست وزیر ترکیه پذیرفته که کوچ اجباری غیرانسانی بوده است. ارمنیها که «قوم وفادار» در امپراطوری عثمانی خوانده میشدند به تدریج مبدل به «دشمن داخلی» شدند. بسیاری معتقدند یکی از دلایل فاجعه صد سال گذشته شکست اصلاحات بود